Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
			еще 6 
		комментариев
			
			
			
			
			
					
				
				
			
			
					
				
				
		
		
		
		
		
				
				
					Makotyan
					в ответ на комментарий 
					
Заслуженный зритель |
			Заслуженный зритель |
28 сентября 2019 в 15:55:39
					Ты судя по всему в школе разгильдяем был, раз пишешь через "ы" слово жир, иначе, если ты ведешь оценку по тексту, то имея в возрасте 35-40 лет такое отвратительное орфо, ты должен в утробе еще быть - по твоей логике.
					
				
				
				
					Makotyan
					
Заслуженный зритель |
			Заслуженный зритель |
28 сентября 2019 в 15:58:27
					Любить сирчики без сюжета, это как позволять геем себя в пердак долбить. Вот Светлячок именно из таких
					
				
			еще 2 
		комментария
			
			
			
					
				
				
			
			
			
			
		
		
		
		
					soquam
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
25 сентября 2019 в 14:44:44
					А причём тут вообще тёмная материя?
Тут же светлячок
					
				Тут же светлячок
			
			
				olikB
				
Заслуженный зритель |
		Заслуженный зритель |
01 июля 2017 в 11:17:18
				Если бы могла поставила бы этой серии +20! Самая лучшая серия Светлячка:) и самая моя любимая!
				
			
					SurfinBird
					
Заслуженный зритель |
			Заслуженный зритель |
24 сентября 2019 в 23:53:12
					Там заходная каждой серии  20:) Но самая крутая - Out Of Gas.
					
				
			
			
				Александр 
				
Tanolla | Заслуженный зритель
		Tanolla | Заслуженный зритель
25 сентября 2019 в 03:30:52
				Только я заметил, что в первой серии дали субтитры к их китайским фразачкам(и это было круто, сколько пересматривал, всегда было интересно что болтают), а дальше поленились?)
				
			
					badrider04
					
Заслуженный зритель |
			Заслуженный зритель |
25 сентября 2019 в 04:06:57
					только во 2й серии недоперевели, в остальных вроде присутствуют
					
				
					Vibrabum
					
Заслуженный зритель |
			Заслуженный зритель |
25 сентября 2019 в 20:41:45
					Да, есть такое. Тоже хотелось узнать всегда), за это плюс Лосту. Правда, то что фразы тоже озвучили режет слух, из-за отсутствия интонаций оригинала при произношении. И самого произношения. Возможно не точно сформулировал. В самом народном озвучивании, я часто примерно понимал смысл фразы на китайском и оригинальное произношение актеров доставляло определенное удовольствие. Просто не хватало субтитров именно на  китайские фразы.
					
				
				27rus_Helen
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
25 сентября 2019 в 09:59:23
				ООООклассика в озвучке лоста! надо заценить!
				
			
				revoooooo
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
25 сентября 2019 в 11:48:57
				Что за дичь? Куча новых интересных проектов, бери да переводи, казалось бы но увы переводят всякое старье... А еще главное чуть ли не все кипятком писают, что начали переводить этот сериал! Что за хрень творится? Кому нужен этот отстой??????? Что за деградация???????
				
			
			еще 4 
		комментария
			
			
			
			
			
					
				
				
			
			
		
	
					revoooooo
					в ответ на комментарий 
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
26 сентября 2019 в 22:31:59
					Бро, спасибо за заботу!
					
				Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	


	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Заслуженный зритель