«Барыг» ждут перемены
27 декабря 2015 г.
			
			Частичная замена команды
		Обсуждение новости
				marmeladov123
				
Гость
		Гость
02 января 2016 в 20:23:25
				Наркобароны разве нет такого слова в русском языке? Есть же давным давно!
 
				
			Anhelika2811 писал(а):WBogdanov писал(а):Фильм не только про как вы сказали "наркобарыг", а еще и про тех, кто их ловил, которые в процессе этой работы понимали, что чистыми методами в этой стране ничего не добьешься. Во-вторых, в Колумбии narcos — это представители картеля, в Америке так называют полицейских, которые занимаются наркотиками. Слово коп, тоже, между прочим сленговое. Ну и в русском словаре- барыга- мелкий торговец, перекупщик, спекулянт, а размах у Эскобара был тот еще! Так что перевести "Нарко" просто как название и того и другого вполне было можно.Zhan31 писал(а):
Чем Нарко, Нарки или Нарк.отдел не устраивает? Просто дело то совсем не в барыгах, да и о них там очень мало, там именно про полицейский отдел, который зовется Наркос.
И фильм именно про наркобарыг. И название переведено правильно. Всё остальное - исключительно ваши неверные домыслы.
				CTIKC
				
Заслуженный зритель
А вы сериал то смотрели? А ничего страшного что Пабло изначально был ИМЕННО БАРЫГОЙ. Гонял всякую хрень через границу и лишь после знакомства с выжившим "Тараканом" он и понял где урвать куш и началась его история как "наркобарыги". И кстати да слово "барыга" в более обширный обиход у нас пошло не от торгашей,а именно от наркосленга...
				
			
		Заслуженный зритель
20 января 2016 в 04:53:54
				Anhelika2811 писал(а):WBogdanov писал(а):Фильм не только про как вы сказали "наркобарыг", а еще и про тех, кто их ловил, которые в процессе этой работы понимали, что чистыми методами в этой стране ничего не добьешься. Во-вторых, в Колумбии narcos — это представители картеля, в Америке так называют полицейских, которые занимаются наркотиками. Слово коп, тоже, между прочим сленговое. Ну и в русском словаре- барыга- мелкий торговец, перекупщик, спекулянт, а размах у Эскобара был тот еще! Так что перевести "Нарко" просто как название и того и другого вполне было можно.Zhan31 писал(а):
Чем Нарко, Нарки или Нарк.отдел не устраивает? Просто дело то совсем не в барыгах, да и о них там очень мало, там именно про полицейский отдел, который зовется Наркос.
И фильм именно про наркобарыг. И название переведено правильно. Всё остальное - исключительно ваши неверные домыслы.
А вы сериал то смотрели? А ничего страшного что Пабло изначально был ИМЕННО БАРЫГОЙ. Гонял всякую хрень через границу и лишь после знакомства с выжившим "Тараканом" он и понял где урвать куш и началась его история как "наркобарыги". И кстати да слово "барыга" в более обширный обиход у нас пошло не от торгашей,а именно от наркосленга...
			
			
				geolog0004
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
10 февраля 2016 в 18:57:27
				Жалко что в первом сезоне не показали футбола - ведь Пабло так много в него вложил денег!
				
			Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	
	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Заслуженный зритель