добавить в избранное
	Фильм не просмотрен
	
	Бетховен
Beethoven
Обсуждение фильма
				
				
					slawdos
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 02:50:28
					Вы однако забываете, что у переводчиков есть "основная" работа, которая попадает и сюда. 
					
				
			
			
				Alecstos
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 01:52:02
				Прошлый раз с Чаплиным не угадал, но Крокодил точно должен быть.
				
			
			
			
				Alecstos
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 01:57:19
				Ещё можно Кин-дза-дза! перевести, там просто широчайшее поле для творчества.
				
			
				mvd131
				
Заслуженный зритель |
		Заслуженный зритель |
15 марта 2025 в 03:19:01
				Огромное спасибо вам,Лост! Так здорово увидеть классику из юности! Работайте больше в этом направлении!
				
			
				Terlog
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 03:55:40
				Вот что бы хотел увидеть в вашем переводе , так это - Доберман , Долгий поцелуй на ночь и Братство волка.)))
				
			
				Lubov Lab
				
				
Lubava49 | Постоянный зритель
		Lubava49 | Постоянный зритель
15 марта 2025 в 04:58:23
				У меня одно слово - ДОКАТИЛИСЬ.....
				
			
				realfasor
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 08:47:52
				Мне кажется, что гораздо лучше было бы озвучивать режисёрские версии достойных фильмов, которых нет с адекватной звуковой дорожкой без вставок (типа Бэтмена против супермена - на заре справедливости, Запрещённого приёма, Донни Дарко и прочих (точно не помню, но вроде с режисёрскими/расширенными версиями Терминатора 2 и Хранителей тоже какие-то нюансы с озвучкой раньше были)).
				
			
					Bend2984
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 09:41:49
					У «Донни Дарко» есть нормальная озвучка режиссерской версии, она официально на DVD выходила.
					
				
					realfasor
					в ответ на комментарий 
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 16:53:20
					я бы не назвал её нормальной, громкость закадрового первода почти такая же, как и английской речи, не все голоса нравятся, нет перевода на текст, во время отображения глав книги "Философия путешествий во времени" Роберты Спэрроу. (по крайней мере я такого рипа не нашёл, хотя бы с форсированными субтитрами)
					
				
					Bend2984
					в ответ на комментарий 
					
Заслуженный зритель
			Заслуженный зритель
18 марта 2025 в 06:19:53
					Есть озвучка с переводом на главы из книги о путешествии во времени. Рутрекер вам в помощь.
					
				
			
			
				mastre
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
15 марта 2025 в 08:54:25
				Хорошо что немое кино 1930 годов переводить не надо)
				
			Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	

	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Заслуженный зритель | Оценка фильма: 1 из 10